糖街网

《隋书 列传第二十八》的翻译

www.tangstreet.cn    2024.05.14
隋书 列传第二十八(刘权) 翻译:属扰攘之辰,居尉佗之地,遂能拒子邪计,无所觊觎,足为守节之士矣

属扰攘之辰指当时隋末大乱的时局,尉佗之地指南海。
属扰攘之辰,居尉佗之地,遂能拒于邪计,无所觊觎,虽谢勤王之谋,足为守节之士矣。
是说(刘权)在这纷乱的时节,身处岭南之地,竟然能拒绝儿子邪恶的阴谋,没有什么企图,虽然拒绝了勤王的计划,但也算得上是个谨守节操的人了。

苏中期末考试题么,至少把原文贴上来啊;
第一句:不如把(京兆郡丞乐运)劳改一下,然后判个流放吧,这样可以体现(陛下)的胸襟啊。
第二句:(元)岩这人吧,为人严谨,通晓世态事务,当有奏折在进行上议论时,他总能忽悠忽悠得脸不变色心不跳,跟皇帝老儿吵架都不怕。避都不避。
第三句:有被元岩判了罪的,跟别人说:“平昌公(元岩)判哥的罪,哥也没啥好说的了。”

参考译文:
刘权,字世略,彭城丰地人。祖父刘轨,北齐罗州刺史。权年少时有侠义之气,看重许诺,收藏那些逃亡或者判了死刑的人,官吏不敢过问。到后来他又改变恶习,变得好学,行事都遵照法度。
最初担任州主簿,在北齐做官,出仕奉朝请、行台郎中。等到北齐灭亡,周武帝任命他为代理淮州刺史。 高祖接受禅让继位,刘权以车骑将军的身份统领乡兵。后来跟从晋王杨广平定陈,凭着功劳升任开府仪同三司,赐给三千缎各色杂帛。宋国公贺若弼对他非常礼遇。
开皇十二年,拜授苏州刺史,赐爵宗城县公。当时江南刚刚平定,人情尚未安定,刘权以恩德和忠信来安抚百姓,甚是得到百姓的拥戴。 炀帝继位,拜任卫尉卿,升任银青光禄大夫。
大业五年,跟随皇帝出征吐谷浑,权率军从伊吾道出发,与贼军相遇,立即攻打并使敌军逃跑。追赶败军到青海,俘获一千多名贼军,乘胜追到伏俟城。帝又下令让刘权过曼头、赤水,设置河源郡、积石镇,大规模地开垦屯田,留下来镇守西部边境。在边境五年,对有权势的人的请托,官吏们的贪残,他都根据法律公正处理(拒绝请托,打击贪残),从不偏袒和放纵。各路羌人都归顺依附他,交纳的赋税每年都运往朝廷,吐谷浑余下的兵力远远地逃走了,道路畅通无阻。征召任命为司农卿。加位金紫光禄大夫。
不久出任南海太守。行至鄱阳,适逢各路盗贼兴起,不得前进,皇帝下诏让刘权召募兵卒征讨他们。刘权率领兵卒与贼军相遇,不与贼军交战,先乘一只小船到贼军营帐中,对贼军说以利害。群贼都被感化而心悦诚服,一时都归降依附,皇帝听说后嘉奖之。
已经到了南海,建立了许多与众不同的政绩,修建城池,安抚集聚各族人民。过了几年,碰上盗贼成群兴起,多次来攻打州郡,各地豪绅大多愿意推举权为首领,权自始至终尽力固守来抵挡贼寇。儿子刘世彻又暗中派人送信给刘权,声称四方扰乱,英雄豪杰并起,时不可失,劝刘权起兵。刘权召集辅佐的官员(或幕僚),当面斩杀他的儿子刘世彻的使者,始终没有异心,坚守城池一直到死。死于任上,时年七十。 世彻潇洒放荡不羁,很被当时的人推许。大业末年,群雄并起,刘世彻所到之处,常常被人妒忌,往往囚禁他,后来竟被兖州贼帅徐圆朗所杀。 史臣曰:刘权是淮楚旧族,很早就英名显著,处在动荡不安的时代,居于南越之地,(刘权)能够拒绝儿子的奸邪的计策,没有什么非份之心,足以成为坚守节操的义士了。