文言文翻译在线-
充娥:如何快速翻译文言文
177824572661、首先打开我们的浏览器,每个浏览器都一样。2、在浏览器上输入在线翻译文言文,点击搜索。3、你就会看到所搜出来一个在线文言文翻译,然后点进去。4、进入网站后,你就可以在输入框里输入你想翻译的文言文。5、之后点击翻译。6、这是就会出现含有搜索语句的文章列表和搜索词的解释,如果你需要联系上...
相泉:在线文言文解释
19449224794大概就是这个意思吧,翻译的时候不只是一字一字的照着翻,可以自己引申一点。 4. 文言文在线翻译愈才高难容,累下迁,乃作《进学解》以自喻.继道 愈,字退之,南阳人.早孤,依嫂读书,日记数千言,通百家.贞元八年,擢第.凡三诣光范上书,始得调.董晋表署宣武节度推官①.汴军乱,去依张建封②,辟府推官.迁监察...
印显:揠苗助长的文言言文翻译
19182909917译文:宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:今天太累了!我帮助禾苗长高了!他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮...
郝孔:古文言文两句翻译
17887692706天下无田无业者多矣,我独何人,贪求无厌,穷民将何所措手足乎? 2. 两句文言文翻译 1、家中窥见(这种情形)的人,都诧异惊愕,不能猜测我的意图在哪里。 2、于是想到我对书(的痴迷),确实与刘伶对酒(的痴迷)没什么区别,正当心刚刚发誓却又随即违背。 译文: 在堂屋左边打扫出一间屋子作书斋。窗明壁白,很是淡...
墨聂:文言文简介在线翻译
133360151974. 文言文翻译在线 漂母:漂洗着东西的老妇。 韩信贫贱时曾有漂母怜悯他饥饿而给他饭吃。后来韩信为楚王,重报漂母。 韩才:像韩信那样的才能。 以上二句言主人的恩惠同漂母而自己的才能非韩信之比。 衔戢:藏在心里。冥报:死后报答。结尾二句言此惠终身不忘,到死还要图答谢。 资料更加详细 参考资料...
左和:急求文言文翻译~~在线=di
18536533300全文翻译:陆绩,是三国时期吴国人。官职最大时曾居太守之职,精通天文、历法,陆绩六岁那年,在九江见到袁术,袁术叫人拿了橘子给他吃,陆绩偷偷藏了三只,临走时告辞袁术时,橘子掉在地上。袁术笑着说“陆郎在这里做客却怀揣着橘子回去,是什么原因呢?”陆绩跪着回答说:“是因为橘子很甜,想拿回去给...
牟阀:中文翻译文言文转换器
18182033267英文、日语、法语、德语等。其离线翻译功能强大,无需网络、不耗流量即可使用。文言文在线翻译器推荐:百度文言文翻译。该服务能准确将现代语言转换为文言文,并支持文言文至现代语言的转换,使用便捷。扩展信息:百度翻译支持28种热门语言之间的互译,包括中文、英语、日语、韩语等,涵盖756个翻译方向。
汲弦:镜喻文言文翻译
180666225401. 文言文《镜喻》全文翻译 翻译 五官中没有哪一个比眼睛更明察的,脸面上有黑点,眼睛却看不到,它的明察表现在哪里? 眼睛可以看见(其他)物体,却看不见自己的脸,于是借用镜子来看(自己的脸)。镜子可贵在不如眼睛,也不求于眼睛。而眼睛有求于镜子。这世上没有过因为镜子协助了眼睛而使...
漆通:文言文句子翻译
13520827822译文:某位太史喜欢下棋,常常自夸说:“我一生没下棋从没输过。”别人都以为他是棋神,太史也自命为弈秋(古代名棋手)。别人下棋时,他每每把手揣在袖子里在一旁一边看一边猜测输赢,时而点头,时而摇手,好像有深刻的寓意在心里,别人对他都有莫测高深的感觉。有人请求和他下一盘棋,他却淡然一笑...
端盆:欲与之文言文翻译
191808998441. 文言文在线翻译 原文: 越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。” 大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。 譬如蓑笠,时雨既至,必求之。